Cum se ”faultează” românii între ei în Germania. Mărturia comică a unui sătmărean
Un sătmărean a povestit pentru PresaSM o întâmplare la care a fost martor. Tânărul lucrează de mai mult timp în Germania și s-a dus într-o stație de carburanți să alimenteze. În fața sa era un român, care muncește în Germania, respectiv angajata benzinăriei, tot româncă.
Angajata româncă și-a dat seama că acel client este român și a urmat o poveste cu iz tragi-comic, descrisă cu mult haz de sătmărean.
Redăm mai jos întreaga ”mărturie”:
”Undeva lângă Stuttgart, intru la un Peco. Un românaș, către vânzătoare: ”ă, ich whana eine cârnaț!”
Ea: ”Was?”
El: ”Cârnaț!”, și arată cu degetul.
Cică, ea: ”Aaaa, Cabanos?!”
El: ”Yes!”
Ea: ”Senf? ketchup? maioneze?”
El: ”Muștar!”
Ea: ”Senf?” (Senf fiind muștar în Limba Germană).
El: ”Noo, muștar!”
Ea: ”Senf ist Muștar!”
El: ”No, Senf!”
Ea: ”Muștar! zice obosită. 2 Euro!” (Normal e gratuit, inclus în preț)
El: ”Ok, no muștar! Maioneze?, tot el!”
Ea zice: ”Maioneze, 3 euro!”
El: ”No, no, no, danke, nein, no, nein”
Ea: ”Ketchup ist (gratis)!”
El: ”Yes yes, ja ja, dă keciap!”
Omul este servit și pleacă, ajung și eu la rând, apare colega de la cealaltă casă, îi spune lu’ asta: ”ce l-ai „fu…” Era româncă. Mă întorc la mașină, românul nostru pe bancă, tot ketchup în nas, pe față, mânca cu gândul la muștar.
Ideea este că era cu un BMW cu numere de Germania, dar dacă ești atât de lemn să nu înțelegi că Senf ist Muștar, nu te mira ca ești luat de prost! Bagă ketchup!”