FOTO. Eroare sau iobăgism la Teatrul de Nord Satu Mare?! Bilete în maghiară la o piesă românească
Situație incredibilă la Teatrul de Nord Satu Mare. Fie dintr-o eroare, fie dintr-un servilism orbesc, conducerea Secției române a Teatrului de Nord – Trupa Mihai Raicu – emite biletele pentru o piesă de teatru în limba română – Păcală – în limba maghiară.
Părinții care s-au dus zilele acestea să achiziționeze bilete pentru copii au rămas stupefiați când au văzut că biletul este integral în limba maghiară, fără niciun element de informare în limba română.
”Cu tot respectul față de comunitatea maghiară, dar eu sunt cetățean român și nu cunosc limba maghiară. Nu am nici obligația legală să cunosc această limbă. Dar să ajung ca în România să nu pot să înțeleg ce servicii mi se prestează contra cost, de o instituție finanțată din bani publici, este strigător la cer”, a spus unul dintre părinți.
Reporterii PresaSM au încercat să ia legătura cu cei din conducerea Secției române a Teatrului de Nord și s-au lovit de o nouă situație incredibilă. Apelul telefonic a avut loc la ora 14.30, iar persoana care a răspuns la numărul de fix a precizat, pe un ton sarcastic: ”La ora aceasta mai doriți să mai găsiți pe cineva?!”
Reporterul PresaSM i-a adus în vedere faptul că discuția se poartă, totuși, la ora 14.30, nu după ora 16.00, iar acesta ne-a pus în legătură cu un angajat care nu știa nimic.
Într-un final, reporterul PresaSM a reușit să ia legătura cu directorul artistic al Trupei Mihai Raicu, care a pus totul pe o ”eroare de sistem”.
”Este vorba despre o eroare a sistemului, este un program implementat de o firmă privată. Nu e nimic făcut dinadins”, a concluzionat Ovidiu Caița.
TOTUȘI, SE NAȘTE O ÎNTREBARE de logică elementară: Dacă tot au văzut că primele bilete nu se emit în limba română, de ce nu s-a remediat problema?! Din dezinteres, evident! Nu degeaba după ora 14.00 nu mai găsim pe nimeni prin birouri…
Reacția conducerii Teatrului de Nord o găsiți mai jos:
De la primar se trag toate…
View Comment